跳至內容

Sinkiwsi- Li siw foksi

nani… a masadak Wikipedia

Sinkiwsi- Li siw foksi (宣教師-李庥牧師)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

Li siw (Inkiris: Hugh Ritchie, 1840 miheca 9 folad 14 romi’ad—1879 miheca 9 folad 20romi’ad), o foksi no Inkelan ciwlo kiwkay, o sarakatay no kiwkay tayra i Posong malasinkiwsi a foksi[1][2][3].

Pirayray to ’orip (生平概略)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

Kaemangan a ’orip (早年生涯)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

Foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) na misawad i Glasgow daykako i, sacifaloco’ saan to saka tayraaw i Congko a misinting, miketon a tayyra i London mitilid to sinkakoyin no ciwlo kiwkay.

I 1867 miheca 6 folad 17 romi’ad, tolo miheca misawad to i sinkakoyin, maocor no kiwkay cingra patayra i Timol Congko riyar mitongod to nano “Patay a paino’”(Inkiris: baptized for the dead) mapatayay ci Masin foksi (Inkiris: Rev. David Masson, oya tamdaw maalaay no faliyos itira i Nanhay ma’alol mapatay),o nian ko sakatayra i Taywan mamipadang ci Ma Yokop foksian (Inkiris: James Laidlaw Maxwell) [4][2].

I Taywan a pisinting (在臺傳道)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

I 1867 miheca 12 folad 13 romi’ad, Foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) keriden ningra ko cipoyapoyay a fafahi ci Ilaysa (Inkiris: Eliza C. Cooke, 1828 miheca-1902 miheca, ikor pangangan hanto no mitooray to “singsi niw”) nao 142 romi’ad ko rakat i riyar saka tangasa i Takao, hamhamen ni Ma Yokop foksian ato mitooray salikaka.

Saka tosa miheca, Inkiris malali’ascaay to rakes kilang a simal a demak a ka’alangen no finawlan ko padaka tamdaw, pinangan no padaka; nikaherek ni Ma Yokop foksian i Hongkong a pataloma’ i, ira ko macepetay a tintosi a marofo, ira ko palifades hananay mipatay itira i Kosia, i Pitaw kiwkay ira ko I cefisay mitodohay to kiwkay[3].

Ikor to, ci Ma Yakop patiko tayni i Taynan (aniniay Taynansi congsilo) misinting; foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) micada to itiraay i Takao a sa’etal pisintingan, misatapang a misahalaka to pipatenakan kaitiraan i Kiaw (Ciho) paisingan ato miliyaw patireng to malefekay a kiwkay i Pitaw.

I 1869 miheca 1 folad 31 romi’d, paherek ko pipatireng no Pitaw kiwkay i, pakifa’edetay faloco’ cingra a pasitimol, itira i Alikang ko paterongan, itira i mihateray a niyaro’ no Payrangan ko pipatenak to nga’ayay ratoh. Malacecay ko faloco’ ningra aci Ilaysa (Eliza C. Cooke), i Alikang (1869 miheca), Tongkang (1870 miheca), Liwciw (1870), Akaw (1870 miheca), Tik-a-ka (itiraay i Pintong Linpien, 1871 miheca), Tocinyincuan (1872 miheca), Yampo (1872 miheca), Kanapo (1873 miheca), Nanakey (1873 miheca), Kiwataw (1873 miheca), Nanhua (itiraay i Pintong Sinpi, 1874 miheca) ato Cienkongcuan (itira i Pintong Sinpi Cienkong, no Ngayngay a saniyaro’an[5]), Liwcancuan ko nipatirengan kiwkay i kasaniyaro’ [6].

Foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) na tayni i Taywan to 4 mihecaan i, dengan o kaitira i Takao Ki-aw isingan ko patenakan ato pinapina mamo’etepay kiwkay ko patenak i, citodong haca mililis to ni Ma Yakop to nano nipatirengan i Taynan kako kiwkay ato kawaliay lilis no lotok a “Lotok patenakan” (Hill stations) ano eca “Lotok kiwkay” (Hill churches), oya Paksa (Baksa, aniniay Cisan sa’etal ka’ami’amisan sa’etal a niyaro’, kawali no Taynan to 72 Inli ko raay), Kongana (Kongana, Cuocen Kongalinli Cayliawsi kawaliay[7][8][9]), Kamana (Kamana) ato Pawpi (Pwahbe, Cuocen Cayliawsi ka’amisay) [10] a kasakiwkay.

Foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) mararid  mikingkiw to Romacyi han a tilid, Ngangay a sowal, pasifana’ to kasaniyaro’ay yincumin to nananamen nangra a sowal[4][2][3].

Patireng to pinanaman (辦學講課)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

I 1870 miheca 2 folad, Foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) mitahidang to nai Penghoay ci Linciencin tayni mala padamaay pasifana’ [11], misarocod patireng to pinanaman no tintosi (Inkiris: The Student's Class); o pinanaman itira i laeno no kamaro’an no foksi, itiyaay a mitiliday minanam ira ci Pen Kenyun, Huang Senhe, Ray cin, Hu ko, Wu ke, Lin hua ato ci Liw Wo; ikor, cangra to ko tadamaanay tayal to sapisintin a mipacowat[12].

I 1876 miheca, mapakomod ko pisintinan noTaywanfo ato Takao, itiraay i Takao Kiaw pasifana’an a pinanaman to tintosi a minanamay malinah to tayra i Taynan niyaro’ (Fosiya), nanoya patireng to daykako (Inkiris: Capital College) [13]; Foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) malo pasifana’ay to katelangay tatelekan salongan a fana’ ato serayan a fana’ ko ninanaman[1][4][2][14].

Malakapot ci Makay foksi (與偕牧師)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

I 1871 mihecaan, Sarakatay ni ocoran no Canada ciwlo kiwkay sinkiwsi i Congko ci Makay (Inkiris: Rev. George Leslie Mackay foksi, nano niocoran patayra i Santo misintin) itira i Takao talahekal, ta pasi timol tayra i Alikang miliso’ ci Li siwan (Hugh Ritchie), mikapot matayal to 2 folad itira. Mipasifana’ ci Li siw (Hugh Ritchie) foksi to sapipatenak to ratoh itini i Taywan, mikeroh cingraan a tayra ka’amisay sa’etal a mipatenak. Ikor, ci Li siw (Hugh Ritchie) foksi mitahidang to itiraay i Focen a ising ci Te Matay (Inkiris: Dr.Matthew Dickson) [15] malakapot ci Makay foksian midadakaw to tamina pasi’amis; i 1872 miheca 3 folad 9 romi’ad, itira cangra i Tansui macakat, itira to ko pilahecian no ciwlo kiwkay i Taywan to pipatenakan a tayal[4][2].

I pasawali a patenak (kaikoray lotok) (傳道後山)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

I ’ayaw no saka tayra i pasawali a patenak i, o sapihapinangaw to dademakan, miliso’ cingra to tayniay paising i Kiaw isingan a adadaay Piwma a tamdaw, ato papinapina nano itiraay i sawalian Sankang kiwkay, katimolay kako kiwkay mikihatiyaay to sa’opo a Silaya finacadan mitooray.

I 1875 miheca 3 folad 14 romi’ad, o ciwlo no Tongkang kiwkay ko patihiay, midakaw to tamina a tayra o nano nikowanan ho ko hiyosoa (pasawali), pakayra i Posong (Taytong), Sinkongo (singko), Piyacon (Piyacon no Kakacawan a lotok[16][17]), lilis sa a patenak to ratoh, itiya miheca 4 folad 23 romi’ad a patiko cangra, itiya milaheci to sarakatay patenak to ratoh no ciwlo kiwkay i sawalian no Taywan[1][4][2][3].

Patireng to pitilidan no fafahiyan (興創女學)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

Foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) ato fafahi ci Ilaysa (Inkiris: Eliza C. Cooke) hani ala to sapaiyo ato dafong palada’ mipadama to pakoyocay a laloma’an, sa:an mipadama to payso. Mataneng ningra ko ’orip no itiraay a niyaro’, mafana’ to kacango’otan to kakaenen, maepecay fafahiyan, masefet no syakay kasini’adaan.

O harateng ningra o malafafahiyanay o cacitodong to laloma’an, orasaka, ano caay ka tomenek i nipitoor ko kacomahad, o sasafaloco’en i no fafahiyan a kiwiko sato. Nanoya, misafaloco’ to patireng to saki “Fafahiyan a pipatenak” ano eca “Pinanaman no fafahiyan”, o “Pinanaman no fafahiyan” dengan pitedal to mafedfeday a wa’ay ta manga’ay micomod sanay a pakayraan, o todong pitedal to kasasifedfed to kasasiroma no fa’inayan fafahiyan a kakiharan, ikor to, matama ningra ko kaitiraan kawali katimol no Kansicie isingan a sara ko patirengan pitilidan (aniniay Canglong nicong) [4][2].

Kapatayan (過世)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

Nikawrira, Foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) kinapinapina malifong no fasal, lotay lotay sako tatirengan ningra. I 1879 miheca 9 folad 20 romi’ad, foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) malaliyaw haca ko lalisan, talacowa pakayni ici Antili Pitiroan ising (Inkiris: Peter Anderson) [18] ko pisa’icel a miadah, hato caay ka nga’ay i 9 folad 30 romi’ad herek nolahok 3 ko toki mapatay i sikosiya no Kansicie isingan.

Midotoc ci Ilaysa (Inkiris: Eliza C. Cooke) to nano faloco’ ni Foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) matadem i Takao patenakan sa’etal. Toya dadaya, o pipatirengay to kiwkay ato mimokongay foksi ci Se Tapi (Inkiris: Rev. David Smith) ko misanga’ay to takenip ni foksi ci Li siw (Hugh Ritchie). Saka tosa romi’ad, 24 a daykako mitiliday malalilid to sinkiwsi misera to takenip, nai Anpin midakaw to tamina tayra i Takao; toya romi’ad herek no lahok 7 ko toki, o ’alomanay matadem i Takao lotok laeno no Tayho no salifong pitademan to Padaka tamdaw i Takao[4][2][3][19].

Ta’angay demak (大事年表)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

1840 miheca 9 folad 14 romi’ad, masofoc i Sokelan

1867 miheca 12 folad 13 romi’ad, 27 mihecaan, tangasa i Taywan

1869 miheca, itira i Alikang ko pahiceraan, patenak to ratoh i katimol no Taywan

1869 miheca – 1874 miheca, padoedo patenak to ratoh i katimol no Taywan sa’etal mapatireng ko 13 kiwkay

1870 miheca 2 folad, itira i Kiaw (Ciho) patireng to pinanaman no tintosi

1871 miheca, tangasa i Taywan ci Makay foksi, malakapot ci foksi ci Li siw (Hugh Ritchie) to 2 folad, ci Makay mapa’icel a tayra i ’amis no Taywan mipatenak

1872 miheca 3 folad, ci Lisiw, Makay, Te Matay tayra i ’amis Taywan ato sasifo’ay sa’etal a niyaro’, o Taciasi ko sala’ed, misetek to ka’amisay no Canada ciwlo kiwkay a niocoran a pipatenakan, katimolay o no Inkiris ciwlo kiwkay niocoran a patenakan

1875 miheca, malaheci ko sa’ayaway no ciwlo kiwkay i sawalian no ciwlo kiwkay a mipatenak

1876 miheca, daykako (toa-oh) patireng, tayra pitilidan pasifana’.

1879 miheca, micikeroh to pitilidan no fafahiyan ato fafahiyan pipatenak a tayal

1879 miheca 9 folad 30 romi’ad, mapatay i Sinlo isingan, 39 mihecaan ko ’orip

1880 miheca 2 folad 26 romi’ad, ci Ilaysa (Inkiris: Eliza C. Cooke) maocor i Taywan sa’ayaway fafahiyan sinkiwsi, midotoc to ni Li siw (Hugh Ritchie) foksi tayal to fafahiyan itini i Taywan[4][2][3][20]

Pinengnengan to tilid (參考資料)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

1.勁草. 傳教士到台灣. 五南圖書出版股份有限公司. 2013-08-01 [2017-03-13]. ISBN 9789571171678. (原始內容存檔於2020-04-17) (中文(臺灣)).

2.《新使者》雜誌第40期. 台灣基督長老教會. 1997.

3.太平境教會. www.tpkch.org.tw. [2017-03-13]. (原始內容存檔於2020-04-17).

4.林熙皓. 李庥牧師. 教會人物誌. 台灣基督長老教會. [2017-03-13]. (原始內容存檔於2020-04-17).

5.429 從南岸遷去建功庄. archive.is. 2017-03-13 [2017-03-13]. (原始內容存檔於2017-03-13).

6.第二屆開拓研討會 (PDF). archive.is. 2017-03-13 [2017-03-13]. (原始內容 (PDF)存檔於2017-03-13).

7.崗仔林的李氏家族 - 李景行. www.pct.org.tw. 台灣基督長老教會. [2017-03-13]. (原始內容存檔於2020-04-17).

8.崗仔林教會 (寫真帖). www.laijohn.com. [2017-03-13]. (原始內容存檔於2020-04-17).

9.清末到日據時代初期左鎮平埔基督徒的宗教與社會 (PDF). archive.is. 2017-03-13 [2017-03-13]. (原始內容 (PDF)存檔於2017-03-13).

10.226 山崗四社傳道站. www.laijohn.com. [2017-03-13]. (原始內容存檔於2020-04-17).

11.160 自澎湖來的讀書人. www.laijohn.com. [2017-03-13]. (原始內容存檔於2020-04-17).

12.378 談打狗傳道養成班. www.laijohn.com. [2017-03-13]. (原始內容存檔於2020-04-17).

13.400《台南教士會議事錄》. www.laijohn.com. [2017-03-13]. (原始內容存檔於2020-04-17).

14.380 卓道生述大學之始. www.laijohn.com. [2017-03-13]. (原始內容存檔於2020-04-17).

15.台語信望愛 - 《教會史話》(1-010) 黎明期台灣西醫師承錄. taigi.fhl.net. [2020-08-09]. (原始內容存檔於2016-04-08).

16.彭仔存橋. 台灣原住民族數位典藏知識入口網. 2017-03-13 [2017-03-13]. (原始內容存檔於2017-03-13).

17.寧城宮. archive.is. 2017-03-13 [2017-03-13]. (原始內容存檔於2017-03-13).

18.急人之難‧信仰傳家──陳老英長老 - 曾韋禎 - 教會人物誌 - 台灣基督長老教會. www.pct.org.tw. [2020-08-09].

19.第五章 長眠高雄的洋人 (PDF). 高雄市早期國際化的發展初探. 打狗英國領事館文化園區. [2020-08-09]. (原始內容存檔於2021-01-19).

20.新樓女子學校的幕後推手─伊萊沙‧李庥(Elizabeth Cooke Ritchie,1828-1902)-臺灣女人. 2017-10-25 [2017-10-25]. (原始內容存檔於2017-10-25).