Faylo:Polynesian Migration.svg

頁面內容不支援其他語言。
nani… a masadak Wikipedia

satapangan tang’an(SVG tang^an,tata’ak no laleko:553 × 553 syang-su no sya-sing, o tata’ak no tang^an:664 KB)

Nani tiniay i 維基共享資源konini a tang^an, alatek macokaymas no roma a masatataday a tang^an. Ikalaeno i masongila’ay a sowal toya felih a mapahapinang ko i tenokay a sowal.

o nisa’amotoan a pakimad

kimad
Català: Una projecció ortogràfica de la Polinèsia
English: An orthographic projection of Polynesia, created from the same data as File:Worldmap_location_NED_50m.svg with gringer's perlshaper script. Inkscape was used to add colour, clip the land, and add migration arrows.
O romi’ad
lalengatan

O no tireng a nakamayan a misorit. Dates and arrows are based on Chambers (2008), with additional colouring and styling guided by discussion with Geoff Chambers 2008-2011 as part of my PhD project:

Migration arrows are supported by the following sources:

  • From Taiwan through Melanesia to Polynesia, and earlier migration to Australia and New Guinea:
  • Colonisation of East Polynesia, and dispersal to more remote islands (including Hawaii, Easter Island, and New Zealand):
    • Janet M. Wilmshurst, Terry L. Hunt, Carl P. Lipo, and Atholl J. Anderson (2011). High-precision radiocarbon dating shows recent and rapid initial human colonization of East Polynesia, Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, February 1, 2011, vol. 108 no. 5, 1815-1820. doi:10.1073/pnas.1015876108
O misoritay David Eccles (Gringer (talk))
o sakatonek a patorod
(liyawen a midemak kona tang’an)
Please attribute this work to David Eccles (gringer)
其他版本
Other related versions:[misinanot]
SVG開發
InfoField
 
SVG檔案的原始碼通過W3C驗證
 
vector image使用Inkscape創作,或使用了其他工具。
Translate this file This SVG file contains embedded text that can be translated into your language, using any capable SVG editor, text editor or the SVG Translate tool. For more information see: About translating SVG files.
This file is translated using SVG <switch> elements. All translations are stored in the same file! Learn more.

For most Wikipedia projects, you can embed the file normally (without a lang parameter). The Wikipedia will use its language if the SVG file supports that language. For example, the German Wikipedia will use German if the SVG file has German. To embed this file in a particular language use the lang parameter with the appropriate language code, e.g. [[File:Polynesian Migration.svg|lang=en]] for the English version. Do not specify a lang parameter if it is not needed. The parameter may prevent the use of a subsequent translation.

To translate the text into your language, you can use the SVG Translate tool. Alternatively, you can download the file to your computer, add your translations using whatever software you're familiar with, and re-upload it with the same name. You will find help in Graphics Lab if you're not sure how to do this.

o sakipatorod a tilid

我,本作品的著作權持有者,決定用以下授權條款發佈本作品:
w:zh:創用CC
Sakacipinang a pangangan
此檔案採用創用CC 姓名標示 4.0 國際授權條款。
manga’ay pakonirasa kiso a:
  • Mipalada’ – rorod、 patalahekal ato patenak to ninian a nisanga’an
  • liyawen a misalof – o nisasaharatengan a nisanga’an
aka ca piso^do tora ilaenoay a sakarocek:
  • Sakacipinang a pangangan – aka ca pido^do^ kiso to nitooran no misoritay ano eca o mihaydaay to sakacipinang a ngangan nikaorira, aka pitakaw a pakafana’ to picokaymas no miso to

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容
The Polynesian spread of colonization in the Pacific

在此檔案描寫的項目

描繪內容 Chinese (Taiwan)

創作作者 Chinese (Taiwan)

沒有維基數據項目的某些值

作者姓名字串 Chinese (Taiwan):​Gringer
維基媒體使用者名稱 Chinese (Taiwan):​Gringer

著作權狀態 Chinese (Taiwan)

有著作權 Chinese (Taiwan)

授權條款 Chinese (Taiwan)

創用CC姓名標示4.0國際 繁體中文 (已轉換拼寫)

成立或建立時間 Chinese (Taiwan)

5 8 2008

檔案來源 Chinese (Taiwan)

上傳者的原創作品 Chinese (Taiwan)

o likisi no tang’an

pili’en a mimi^mi ko romi’ad/ tok, ta misongila’ a minengneng to tang’an rorong nora tatokian

O romi’ad/ tokinisamamangan a congao tata’ak ato karaya’micokaymasaypipatongalan to sowal
Aniniay/imatinaay2024年2月9日 (五) 02:18Nani tiniay i 2024年2月9日 (五) 02:18 a rorong no nisamamangan a coka553 × 553(664 KB)Manlleusadded catalan language
2024年2月9日 (五) 02:08Nani tiniay i 2024年2月9日 (五) 02:08 a rorong no nisamamangan a coka553 × 553(716 KB)Manlleusfixed text labels for translation
2024年2月9日 (五) 01:19Nani tiniay i 2024年2月9日 (五) 01:19 a rorong no nisamamangan a coka553 × 553(717 KB)Manlleusfixed text labels for translation
2024年2月9日 (五) 01:05Nani tiniay i 2024年2月9日 (五) 01:05 a rorong no nisamamangan a coka553 × 553(717 KB)Manlleusfixed text labels for translation
2018年3月3日 (六) 13:08Nani tiniay i 2018年3月3日 (六) 13:08 a rorong no nisamamangan a coka553 × 553(445 KB)GringerRemoved "d=" from SVG circle objects to improve validation
2013年7月2日 (tinosa) 11:20Nani tiniay i 2013年7月2日 (tinosa) 11:20 a rorong no nisamamangan a coka553 × 553(510 KB)GringerChanged font from Sans/FreeSans to Arial
2013年7月2日 (tinosa) 11:00Nani tiniay i 2013年7月2日 (tinosa) 11:00 a rorong no nisamamangan a coka553 × 553(510 KB)GringerRegenerated background image using updated perlshaper script, converted path-like text to proper text, removed "border as another path" oddness that resulted from previous import from my thesis EPS file.
2012年3月7日 (tinolo) 01:03Nani tiniay i 2012年3月7日 (tinolo) 01:03 a rorong no nisamamangan a coka542 × 542(439 KB)GringerUpdated figure from my thesis
2011年10月19日 (tinolo) 19:52Nani tiniay i 2011年10月19日 (tinolo) 19:52 a rorong no nisamamangan a coka750 × 547(176 KB)AnonMoosadjust margins, increase default display size
2008年8月5日 (tinosa) 16:34Nani tiniay i 2008年8月5日 (tinosa) 16:34 a rorong no nisamamangan a coka270 × 210(177 KB)Gringer{{Information |Description=An equirectangular projection of the world, created from the same data as Image:Worldmap_wdb_combined.svg. Inkscape was used to add colour , clip the land, and add in migration arrows. |Source=self-made |Date=2008-08-05 |Aut

Onini laenoay makakafit ko felihtayi tonini a tang^an:

O laleko no tang^an i po:long no micokaymas

i kalaenoay oya no roma a wiki micokaymas tonini a tang^an :

misongila’ a minengneng tona matongal ko hekal to picokaymas no tang’an

mikitedal to tatiri’en