跳至內容

Pan Sikuang Simpu

nani… a masadak Wikipedia

Pan Sikuang Simpu (潘世光神父)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

Pan Sikuang Simpu (France: Rev. Maurice Poinsot, ’Amis: Mamet, M.E.P., 1932 miheca 9 folad 12 romi’ad-2018 miheca 3 folad 16 romi’ad), no Kawas ngangan ci Mu Liciu, o nano France Paris Wayfan Sinkiwkay a torokos, Tinsokiw i Taywan a simpu.

Rayray ato katadamaan (簡歷與貢獻)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

Pan Sikuang Simpu masofoc i France. I 1949 miheca, mitilid i Paris sinkakoyin; 1957 miheca, mapatireng to no Tinsokiw a Simpu; I 1959 miheca, maocor no Tinsokiw Paris Wayfang Titokiwkay (Missions Etrangères de Paris, MEP) maocor tayni i Kalingko no Taywan mala patenakay. Katayalan ni Pan Sikuang Simpu mipatenak itira i Posko, Fuli no Kalingko, kawali no Tarawadaw ’Amis a niyaro’, ikor no pipatenak ni Pan Sikuang Simpu, tadamaan ko nidemakan ningra saka pacekilan no itiraay finawlan, sacisowal sa ko finawlan a pangangan “O coyoh no kawaliay” [1].

O sapikihamonan ni Pan Sikuang Simpu to kasaniyaro’, minanam to kowaping, Payrang sowal, ’Amis a sowal[2]. I Afih niyaro’ ko aro’ ni Pan Sikuang Simpu, saka pangangan sa ko ’Amis a tamdaw i cingraan i paka ci “Mamet” han, o patodong tata’ang ko kamay ningra, mamamamet to kamay i mimetmet ko kamay ningra, ano eca ci’icel ko pimetmet saan ko pasowal[3].

I 1967 miheca, patireng to Hualiensien Lute hopedan kociwsiya. Halafinay miheca i, o sapipa’icel to niyaro’ay a ’Amis tamdaw saka pi’imer to sowal no niyah ato pidotoc to ponka, minanam to sowal no ’Amis, aci Rev. Fr. Louis Pourrias tatosa malekapot mikawit to sowal no ’Amis “’Amis sowal – France sowal”, “’Amis Fangcalay cudad”, “Pidafo’an to sowal no ’Amis/Pangcah” a sakadademak4][5].

Sa:an i, I niyaro’ no ’Amis patireng to Yociying, paiyoan ato kadadipotan no mato’asay no niyaro’; halafin ko patado ato mikihar to dadamaen no niyaro’, saka falic no niyaro’ a ponka, kiwiko, isingan, kicay a demak, “O coyoh no kawaliay” han ko pipangangan i cingraan.

I 2015 miheca, o nano France a pitelek to “Pidafo’an to sowal no ’Amis/Pangcah” (Dictionnaire Amis-Français), milaheci to sapiterek to ponka no ’Amis, orasaka mapakaolah no Conghuaminko kiwikopo patodong to “105 miheca tadamaanay sakiniyah sowal kompay” [6]. I 2017 miheca, Conghuaminko sifo mihamon mikinafalahay demak 60 miheca a roray, o Lalomaan nidemakay masadakay patodong to kacingangan no Conghuaminko[7].

I 2018 miheca 3 folad 16 romi’ad, ciadada to atay a kang a mapatay, 89 no ’orip ningra i hakal[8]. Toya miheca 3 folad 24 romi’ad, itira i pipatadaan ningra Afih Tinsokiwkay mimisa padongos itiya, o Yincuminco wuyinhuy patodong to katadamaan ningra to saki yincumin no Taywan, patodong to “saka tosa yincumin tadamanay a pakaolah” [1].

I 8 folad 11 romi’ad, Yincuminco wiyinhuy kakeridan ci Iciyang Parod midayhiw to Congtong ci Cay Inwen patodong to patadamaan no Congtong, todong no Cenfo saki ci Pan Sikuang Simpuan kaitini i Taywan to 58 miheca a patado, tadamaan ko pidipot ato pikinafalah to ’orip saki yincumin, “Pidafo’an to sowal no ’Amis/Pangcah” mikawit to ponka miterek a demak ko piahowid[9].

Pinengnengan tilid. (參考文獻)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]

1.法國神父潘世光 奉獻花蓮一甲子. 民報. 2018-03-24 [2018-09-25]. (原始內容存檔於2018-09-26).

2.來台奉獻60載 法神父病逝. 台灣蘋果日報. 2018-03-25 [2018-09-25]. (原始內容存檔於2019-09-02).

3.一個幫阿美族編字典的老神父. 今週報. 2015-12-24.

4.奉獻台灣近60年 法籍神父潘世光獲頒中華民國身分證. 花蓮電子報. 2017-09-10 [2018-09-25]. (原始內容存檔於2018-09-25).

5.河東天使‧耕耘後山 一生傳承部落文化—潘世光神父. 台灣光華雜誌. 中華民國外交部新南向政策資訊平臺轉載. 2017-12-07 [2018-09-25]. (原始內容存檔於2018-09-25).

6.法國神父潘世光編阿美語字典 獲本土語言傑出貢獻獎. 中時電子報. 2015-12-08 [2018-09-25]. (原始內容存檔於2019-02-03).

7.法神父來台奉獻58年 85大壽獲身分證大禮. 自由時報. 2017-09-11 [2018-09-25]. (原始內容存檔於2018-09-25).

8.來台奉獻一甲子 86歲法籍神父潘世光安息500教友哭送. 自由時報. 2018-04-24 [2018-08-25]. (原始內容存檔於2019-12-16).

9.已故法神父潘世光奉獻花蓮一甲子 總統府贈褒揚令. 聯合新聞網. 2018-08-12 [2019-03-15]. (原始內容存檔於2018-08-13).

Papotalay calay (外部連結)

[mikawit | o yin-se-ma no pisinanot]